日本語
返回

文章

首页

A+ A A-

返回

空调(エアコン)

2014-08-08 20:21:45 CRI

空调(エアコン)

A:昨天晚上太热了,开着空调睡觉,早上起来浑身疼。

 夕べ、暑かったね。エアコンをつけたまま寝たら、今朝起きて体が痛くなっちゃった。

B:所以再热我也不敢开空调睡觉,而且我还受不了空调的噪音。

 だから、いくら暑くてもエアコンをつけたまま寝ないようにしてるよ。

 エアコンの騒音にも耐えられないしね。

A:还是自然风好,但是太热的天气也实在难受。

 やっぱり自然の風がいいわね。でも、暑すぎると大変ね。

B:不过北京的夏天还算好过的,夏天热得睡不着的日子并不多。

 それでも、北京の夏はまだ過ごしやすいほうだよ。暑くて眠れない夜がそれほど多くないから。

A:比武汉、重庆这样的南方城市好多了。

 武漢や重慶のような南の都市と比べればだいぶ過ごしやすいんじゃないの。

B:在这些城市即使再不喜欢空调也得用啊。

 今言った都市に住むと、いくらエアコンが嫌いでもつけない訳にはいかないよ。

単語

 浑身(hún shēn)全身

 不敢(bù gǎng)~できない

 受不了(shòu bu liǎo)耐えきれない たまらない 我慢できない

 难受(nán guò)苦しい 辛い 不快である

 好过(hǎo guò)暮らしが楽である 過しやすい